Это не вопрос ЧГК, а просто так... Прочиталось... Внимание, в вопросе есть замена. Какое слово мы заменили в следующей цитате?
"...а работать в нашей отчизне не работал никто, за исключением нищих..., которых мытари всех мастей стригли так усердно, что те, шерстью обрастать не поспевая, принуждены порой были отдавать и саму шкуру. И во всем этом разврате и безумии, тянувших Россию наперекор и встречь ходу истории, несчастная наша страна, казавшаяся прекрасным хищным зверем, еще грозным с виду, еще способным, быть может, показать разящую мощь клыков и когтей, но со злокачественной опухолью, разъедающей ей самое сердце, неумолимо клонилась к упадку и обречена была в недалеком будущем впасть в полное ничтожество..."
"...а работать в нашей отчизне не работал никто, за исключением нищих..., которых мытари всех мастей стригли так усердно, что те, шерстью обрастать не поспевая, принуждены порой были отдавать и саму шкуру. И во всем этом разврате и безумии, тянувших Россию наперекор и встречь ходу истории, несчастная наша страна, казавшаяся прекрасным хищным зверем, еще грозным с виду, еще способным, быть может, показать разящую мощь клыков и когтей, но со злокачественной опухолью, разъедающей ей самое сердце, неумолимо клонилась к упадку и обречена была в недалеком будущем впасть в полное ничтожество..."
(no subject)
Date: 2009-12-28 08:06 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-12-29 07:39 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-12-29 08:03 am (UTC)Ну, Алатристе...
Date: 2009-12-28 08:17 pm (UTC)Re: Ну, Алатристе...
Date: 2009-12-29 07:40 am (UTC)Алатристе незаменим...
Date: 2009-12-29 11:11 am (UTC)Re: Алатристе незаменим...
Date: 2009-12-29 12:08 pm (UTC)